Cookies de analiza a traficului  Accept | (oricand puteti renunta la acceptul dat) Detalii
X
Comenzile primite
în perioada 23 dec. 2024 - 7 ian. 2025
vor fi expediate în 8-9 ianuarie 2025
Sărbători fericite!

0
Back To Top
click aici:  REDUCERI 10-24%
24 Decembrie - 31 Decembrie 2024
(reduceri pe Autori, pe Edituri și pe Categorii)

 
​Comenzi peste 150 lei > transport gratuit
   Comenzi peste 350 lei > reducere 15%
0
Subcategorii
Biblia sau Sfânta Scriptură Credința Ortodoxă Ascetica şi mistica ortodoxă Liturgică. Pastorală. Locuri sfinte Biserica şi lumea ISTORIE - Politică - Sociologie Cărți pentru COPII Minte sănătoasă în corp sănătos Timpul liber (turism, literatură) EDUCAȚIE. Ştiinţă. Afaceri. SENSUL VIEȚII Idei de CADOURI (reduceri 10-24%) Diverse
Descarca oferte:
Oferta cărți PDF (alfabetic)
Oferte XLS (pe categorii): Cărți / Ob.bis.
Oferta Ed.Agaton: XLS

BNR:1 EUR=4.9748 LEI   1 USD=4.786 LEI

 

 

 

 

 

Iată, Fecioara va lua în pântece și va naște Fiu (Isaia 7, 14)


Almâ și Parthenos, un nou punct de vedere exegetico-lingvistic
Cuprins si Rasfoire
Autor: Christophe Rico
Binecuvantare: ÎPS Teofan - Mitropolitul Moldovei și Bucovinei
Editura Doxologia
Categorie: Vechiul Testament - studiu și tâlcuiri (A1) (A1)
Anul 2016
282 pagini
14.50 x 23 cm
375 grame
ISBN (cod bare): 9786066665773
Cod produs: 75894
Stoc limitat
PRET: 30 RON



Prezentare Iată, Fecioara va lua în pântece și va naște Fiu (Isaia 7, 14):


În jurul anului 735 î.d.Hr., o coaliţie de două armate ameninţă cetatea sfântă a Ierusalimului căutând să înlăture dinastia davidică. În faţa acestui pericol iminent, Ahaz, regele lui Iuda, este cuprins de o mare nelinişte. Profetul Isaia vine atunci şi-i anunţă această profeţie: „Iată, almâ῾ va lua în pântece şi va naşte fiu şi vor chema numele lui Emanuel” (Is. 7,14).

Care este sensul acestui cuvânt almâ῾? Este vorba de o „fecioară”, aşa cum l-au înţeles încă din vechime traducătorii Septuagintei redându-l în greacă cu parthenos – ceea ce a permis apoi Evangheliei după Matei să aplice această profeţie naşterii feciorelnice a lui Iisus Hristos (cf. Mt. 1,23) –, sau de o „fată tânără”, după cum susţin majoritatea exegeţilor protestanţi?

Referitor la traducerea acestui termen ebraic s-au scris, fără îndoială, mai multe comentarii decât la oricare alt verset din Vechiul Testament. Studiul semantic al acestui cuvânt, analiza exegetico-lingvistică a textului biblic şi traducerea comentariilor ebraice, puţin cunoscute şi uneori inedite, oferă un argument important în favoarea traducerii sale cu „fecioară”, conform interpretării mesianice a profeţiei lui Isaia de către Septuaginta și Evanghelia după Matei, reluată apoi de Sfinții Părinţi și întreaga tradiție a Bisericii.

Cuprins si Rasfoire
Cele mai noi produse din aceeasi categorie
mobilpay visa si mastercard visa mastercard edenred

www.agaton.ro


ANPC-SAL ANPC-SOL